|
|
March 31
╋
去年八月寫的 記得是看過一篇關於死亡的文章 然后頭昏関掉音樂 汎濫了小小的灰色情緒 不過現在看起來仍感覺合適 也許因爲内心並未改變 雖然那個小棺材可能已經擠不下現在的我了: )
---------------------------------------------------------------------------
我不适合抒写
脑中残存的美好记忆一成文字就变为伤感颓废 还是自卑和胆小的弱点
像两只虫子大口咀嚼我墓上的花
我无能为力
---------------------------------------------------------------------------
我不适合爱情
我想要的只是幻想中的占有和幸福 强迫症会让我的失去一些本可以拥有并且延续的生命
所以我的墓上只有雏菊
没有玫瑰 下次来看我时带只花苞吧
不想每次只看凋零我也要幻想静静的绽放
---------------------------------------------------------------------------
我不适合城市
油绿田野中奔跑的小孩富士山脚下的温泉
我的尸体原应安葬在宁静的乡下 而不是这水泥棺材里面
带我出去
我要看遍山的野花 ---------------------------------------------------------------------------
我不适合被想念
你们的眼泪会腐蚀我的灵魂
让我失去生气 一篇祭文一朵花
我幸福的死着正如你们快乐的活着
---------------------------------------------------------------------------
附件╋某人的墓志铭
萧伯纳:“我早就知道无论我活多久,这种事情还是一定会发生。”
海明威:“恕我不起来了!”
“37,22,35,R.I.P”是玛丽莲-梦露的墓志铭,许多人不明白这是什么意思,最终这个谜由梦露研究会揭开,这三个数字是梦露的胸围、腰围和臀围的英寸数, 缩写字母的意思是在此长眠。死者生前最大的嗜好是爱美,她用数字将自己十分钟爱的形体永久记录了下来。
雪莱的墓志铭是莎士比亚《暴风雪》中的诗句:“他并没有消失什么,不过感受了一次海水的变幻,成了富丽珍奇的瑰宝。”
叶慈的墓志铭是他去世前夕写的一首诗的最后十七个字:“对人生,对死亡,给予冷然之一瞥,骑士驰过。”
对任何一位画家的赞美,又有什么样的语言,能胜过出现在拉斐尔的墓碑上的:“活着,大自然害怕他会胜过自己的工作;死了,它又害怕自己也会死亡。”
司汤达精炼的墓志铭:“米兰人亨利-贝尔安眠于此。他曾经生存、写作、恋爱。”
刁藩都:“过路人,这里埋葬着刁藩都的骨灰,下面的数字可以告诉你,他的一生有多长。他生命的六分之一是愉快的童年。在他生命的十二分之一,他的面颊上长了细细的胡须。如此,又过了一生的七分之一,他结了婚。婚后五年,他获得了第一个孩子,感到很幸福。可是命运给这个孩子在世界上的光辉灿烂的生命,只有他父亲的一半。自从儿子死后,他在深切的悲痛中活了四年,也结束了尘世的生涯。”
美国空军颁发紫心勋章给麦洛维奇,表扬他在越战中的英勇表现。后来他被发现是同性恋者,于是被解除军职。其墓志铭为:“当我在军队时,他们因我杀害两个人给我一枚勋章,却因我爱一个人解除我的职务。”
普希金:“这儿安葬着普希金和他年轻的缪斯,爱情和懒惰,共同消磨了愉快的一生;他没有做过什么善事,可在心灵上,却实实在在是个好人。”
牛顿临终前曾说:“我只不过是在大海边捡贝壳的小孩”。然而,大异其趣的是,镌刻在这位英国大科学家的墓碑上的,却是:“死去的人们应该庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品。”
玻尔兹曼生前发现了热力学第二定律的统计解释,他的墓碑上只写着他发现的公式“S=KlnΩ”。
莎士比亚对自己遗骸、“阴宅”的珍爱,似乎并不在著名的埃及法老之下,法老库孚墓碑上,有令人恐怖的咒语:“不论是谁骚扰了法老的安宁,‘死神之冀’将在他头上降临。”而莎士比亚的墓志铭,据说是他自己撰写的:“看在耶稣的份上,好朋友,切莫挖掘这黄土下的灵柩;让我安息者将得到上帝祝福,迁我尸骨者将受亡灵诅咒。”
有一个人,生前并不算名人,但死后,却因墓志铭而成名。名不见经传的“卑贱者”,美国人约翰-特里奥的墓碑,被他的相同国籍的作家纳撤尼尔-霍桑在“阴暗潮湿的一隅”发现。作家在看了刻在碑上的“凄凉的诗句”后,哀痛地说:“要想用更精练或者更感人的语言,来描述这个使人寒心的不幸的生死与埋葬的故事,不是容易的事”:可怜地生活,可怜地死去,可怜地掩埋,没有人哭泣。
March 29
It's difficult for us to meet &hard to part,
The east wind is too weak to revive flowers dead.
The silkworm till its death spins silk from love-sick heart;
The candle only when burned has no tears to shed.
At dawn she'd be afraid to see mirrored hair gray;
At night she would feel cold while I croon by moonlight.
To the three fairy hills it is not a long way.
Would the blue-bird oft fly to see her or their height?
無題
李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
March 25 Odeo~好玩~以后不写blog~改用mp3版的好吧~说不准转行做VJ喽
声音好心情就好~吃**香身体贝棒啊~
欢迎大家积极提供段子阿~小喇叭开始广播拉!
点这个~就可以留言给我哈!玩一下吧~
March 16
06.03.15~Moj~
新logo誕生~
Winter, summer, spring or fall I feel ya all the year through, I’ll take a plane, I just wanna be, oughta be, gotta be where you are
let me walk, let me run run straight to paridise the weather is so mad with white from the sky down to the earth it but one, thing were so lilacs or thorn they are out there it would not be, so hard so hard to bear the weather has gone mad with white the clouds, the highway touch white lilacs enough, is enough white thorns too much
THERE HAS TO BE AN INVISIBLE SUN IT GIVES ITS HEAT TO EVERYONE THERE HAS TO BE AN INVISIBLE SUN THAT GIVES US HOPE WHEN THE WHOLE DAY'S DONE
it's been a long cold lonely winter it feels like years since it's been here Here comes the sun, here comes the sun and I say it's all right
Spring stretching on the grass... sun dresses pass In the shade of a willow tree creeps a crawling over me Over me and over you stuck together with God's glue It's going to get stickier too... Don't try too hard to think... don't think at all I'm not the only one starin' at the sun Afraid of what you'd find if you took a look inside Not just deaf and dumb i'm staring at the sun Not the only one who's happy to go blind There's an insect in your ear if you scratch it won't disappear It's gonna itch and burn and sting Do you want to see what the scratching brings Waves that leave me out of reach Breaking on your back like a beach... Will we ever live in peace? Cause those that can't do often have to Those that can't do often have to... preach To the ones staring at the sun... March 13
The Thunder, Perfect Mind
I was sent forth from the power,
- and I have come to those who reflect upon me,
- and I have been found among those who seek after me.
- Look upon me, you who reflect upon me,
- and you hearers, hear me.
- You who are waiting for me, take me to yourselves.
- And do not banish me from your sight.
- And do not make your voice hate me, nor your hearing.
- Do not be ignorant of me anywhere or any time. Be on your guard!
- Do not be ignorant of me.
- For I am the first and the last.
- I am the honored one and the scorned one.
- I am the whore and the holy one.
- I am the wife and the virgin.
- I am <the mother> and the daughter.
- I am the members of my mother.
- I am the barren one
- and many are her sons.
- I am she whose wedding is great,
- and I have not taken a husband.
- I am the midwife and she who does not bear.
- I am the solace of my labor pains.
- I am the bride and the bridegroom,
- and it is my husband who begot me.
- I am the mother of my father
- and the sister of my husband
- and he is my offspring.
- I am the slave of him who prepared me.
- I am the ruler of my offspring.
- But he is the one who begot me before the time on a birthday.
- And he is my offspring in (due) time,
- and my power is from him.
- I am the staff of his power in his youth,
- and he is the rod of my old age.
- And whatever he wills happens to me.
- I am the silence that is incomprehensible
- and the idea whose remembrance is frequent.
- I am the voice whose sound is manifold
- and the word whose appearance is multiple.
- I am the utterance of my name.
- Why, you who hate me, do you love me,
- and hate those who love me?
- You who deny me, confess me,
- and you who confess me, deny me.
- You who tell the truth about me, lie about me,
- and you who have lied about me, tell the truth about me.
- You who know me, be ignorant of me,
- and those who have not known me, let them know me.
- For I am knowledge and ignorance.
- I am shame and boldness.
- I am shameless; I am ashamed.
- I am strength and I am fear.
- I am war and peace.
- Give heed to me.
- I am the one who is disgraced and the great one.
- Give heed to my poverty and my wealth.
- Do not be arrogant to me when I am cast out upon the earth,
- and you will find me in those that are to come.
- And do not look upon me on the dung-heap
- nor go and leave me cast out,
- and you will find me in the kingdoms.
- And do not look upon me when I am cast out among those who
- are disgraced and in the least places,
- nor laugh at me.
- And do not cast me out among those who are slain in violence.
- But I, I am compassionate and I am cruel.
- Be on your guard!
- Do not hate my obedience
- and do not love my self-control.
- In my weakness, do not forsake me,
- and do not be afraid of my power.
- For why do you despise my fear
- and curse my pride?
- But I am she who exists in all fears
- and strength in trembling.
- I am she who is weak,
- and I am well in a pleasant place.
- I am senseless and I am wise.
- Why have you hated me in your counsels?
- For I shall be silent among those who are silent,
- and I shall appear and speak,
- Why then have you hated me, you Greeks?
- Because I am a barbarian among the barbarians?
- For I am the wisdom of the Greeks
- and the knowledge of the barbarians.
- I am the judgement of the Greeks and of the barbarians.
- I am the one whose image is great in Egypt
- and the one who has no image among the barbarians.
- I am the one who has been hated everywhere
- and who has been loved everywhere.
- I am the one whom they call Life,
- and you have called Death.
- I am the one whom they call Law,
- and you have called Lawlessness.
- I am the one whom you have pursued,
- and I am the one whom you have seized.
- I am the one whom you have scattered,
- and you have gathered me together.
- I am the one before whom you have been ashamed,
- and you have been shameless to me.
- I am she who does not keep festival,
- and I am she whose festivals are many.
- I, I am godless,
- and I am the one whose God is great.
- I am the one whom you have reflected upon,
- and you have scorned me.
- I am unlearned,
- and they learn from me.
- I am the one that you have despised,
- and you reflect upon me.
- I am the one whom you have hidden from,
- and you appear to me.
- But whenever you hide yourselves,
- I myself will appear.
- For whenever you appear,
- I myself will hide from you.
- Those who have [...] to it [...] senselessly [...].
- Take me [... understanding] from grief.
- and take me to yourselves from understanding and grief.
- And take me to yourselves from places that are ugly and in ruin,
- and rob from those which are good even though in ugliness.
- Out of shame, take me to yourselves shamelessly;
- and out of shamelessness and shame,
- upbraid my members in yourselves.
- And come forward to me, you who know me
- and you who know my members,
- and establish the great ones among the small first creatures.
- Come forward to childhood,
- and do not despise it because it is small and it is little.
- And do not turn away greatnesses in some parts from the smallnesses,
- for the smallnesses are known from the greatnesses.
- Why do you curse me and honor me?
- You have wounded and you have had mercy.
- Do not separate me from the first ones whom you have known.
- And do not cast anyone out nor turn anyone away
- [...] turn you away and [... know] him not.
- [...].
- What is mine [...].
- I know the first ones and those after them know me.
- But I am the mind of [...] and the rest of [...].
- I am the knowledge of my inquiry,
- and the finding of those who seek after me,
- and the command of those who ask of me,
- and the power of the powers in my knowledge
- of the angels, who have been sent at my word,
- and of gods in their seasons by my counsel,
- and of spirits of every man who exists with me,
- and of women who dwell within me.
- I am the one who is honored, and who is praised,
- and who is despised scornfully.
- I am peace,
- and war has come because of me.
- And I am an alien and a citizen.
- I am the substance and the one who has no substance.
- Those who are without association with me are ignorant of me,
- and those who are in my substance are the ones who know me.
- Those who are close to me have been ignorant of me,
- and those who are far away from me are the ones who have known me.
- On the day when I am close to you, you are far away from me,
- and on the day when I am far away from you, I am close to you.
- [I am ...] within.
- [I am ...] of the natures.
- I am [...] of the creation of the spirits.
- [...] request of the souls.
- I am control and the uncontrollable.
- I am the union and the dissolution.
- I am the abiding and I am the dissolution.
- I am the one below,
- and they come up to me.
- I am the judgment and the acquittal.
- I, I am sinless,
- and the root of sin derives from me.
- I am lust in (outward) appearance,
- and interior self-control exists within me.
- I am the hearing which is attainable to everyone
- and the speech which cannot be grasped.
- I am a mute who does not speak,
- and great is my multitude of words.
- Hear me in gentleness, and learn of me in roughness.
- I am she who cries out,
- and I am cast forth upon the face of the earth.
- I prepare the bread and my mind within.
- I am the knowledge of my name.
- I am the one who cries out,
- and I listen.
- I appear and [...] walk in [...] seal of my [...].
- I am [...] the defense [...].
- I am the one who is called Truth
- and iniquity [...].
- You honor me [...] and you whisper against me.
- You who are vanquished, judge them (who vanquish you)
- before they give judgment against you,
- because the judge and partiality exist in you.
- If you are condemned by this one, who will acquit you?
- Or, if you are acquitted by him, who will be able to detain you?
- For what is inside of you is what is outside of you,
- and the one who fashions you on the outside
- is the one who shaped the inside of you.
- And what you see outside of you, you see inside of you;
- it is visible and it is your garment.
- Hear me, you hearers
- and learn of my words, you who know me.
- I am the hearing that is attainable to everything;
- I am the speech that cannot be grasped.
- I am the name of the sound
- and the sound of the name.
- I am the sign of the letter
- and the designation of the division.
- And I [...].
- (3 lines missing)
- [...] light [...].
- [...] hearers [...] to you
- [...] the great power.
- And [...] will not move the name.
- [...] to the one who created me.
- And I will speak his name.
- Look then at his words
- and all the writings which have been completed.
- Give heed then, you hearers
- and you also, the angels and those who have been sent,
- and you spirits who have arisen from the dead.
- For I am the one who alone exists,
- and I have no one who will judge me.
- For many are the pleasant forms which exist in numerous sins,
- and incontinencies,
- and disgraceful passions,
- and fleeting pleasures,
- which (men) embrace until they become sober
- and go up to their resting place.
- And they will find me there,
- and they will live,
- and they will not die again.
Translated by George W. MacRae
Selection made from James M. Robinson, ed., The Nag Hammadi Library, revised edition. HarperCollins, San Francisco, 1990.
March 08
王子Blog裏扣用~來打我啊~霍霍!
*m j 親獻小貝牌高露潔[忙碌中大製作也算]。。~我們の目標係?!
*小姐兒們~搖籃外

···好啦~下面發自己のP*
·第一囘來搖籃呢~``比想象中小小小一點~





王妃製作の禦用雙味紫菜包飯式壽司! 小姐兒們節日快洛~`謝謝觀賞……
|